【交大校區】住宿生防疫作業流程【ChiaoTung Campus】Dormitory Quarantine Procedure

【交大校區】住宿生防疫作業流程
【ChiaoTung Campus】 Dormitory Quarantine Operation

111.11.07修訂
Updated: 2022/11/07

一、如果您是確診者(快篩陽)
For COVID-19 Confirmed Cases (Test Positive for COVID-19)

  1. 境外/離島同學:
    Students from offshore islands and foreign countries:

    • 逸軒隔離(居家照護)7日
      Sending to Yishuan dormitory for 7 days of quarantine.
    • 第8日起如無症狀,無需快篩可回原寢
      If one no longer has COVID-19 symptoms, lift quarantine with no need to take a rapid antigen test and return to the on-campus residence accommodation on Day 8th.
  2. 本國同學:
    Students from Domestic Residents:
    • 等待家長接回 (依管理員指示等待地點)
      Waiting for picking up home by parents (waiting place will be instructed by the dorm manager)
    • 返家隔離(居家照護)7日
      Putting into quarantine at home for 7 days.
    • 第8日起如無症狀,無需快篩可回原寢
      If one no longer has COVID-19 symptoms, lift quarantine with no need to take a rapid antigen test and return to the on-campus residence accommodation on Day 8th.

二、如果您是密切接觸者
For Close Contacts

無論已施打三劑疫苗與否—
Contacts of COVID cases are no longer need to present whether they have received three doses of COVID vaccines–

  • 無症狀→無須匡列隔離,可留原寢進行0+7自主防疫措施 (持2日內快篩陰性證明可外出)
    No symptoms appear at the moment:No need to be put into quarantine, undergo the “0+7” rule at the current dormitory accommodations. If you wish to go out, must take a rapid antigen test and receive a negative result within 48 hours prior to leaving your dormitory.
  • 有症狀→快篩
    Still appear COVID-19 symptoms:Take a rapid antigen test–
    (1)陰性→無須匡列
    Negative result →No need to follow by the 7 days of quarantine scheme
    (2)陽性→依確診流程處理
    Positive result →Must be put into quarantine

 

三、其他
Others

  1. 移動方式
    Transportation Means

    • 本國生→自行搭乘防疫計程車前往
      Students from Domestic Residents → Please take a quarantine taxi yourselves to Boai campus.
    • 境外/離島生→校方安排載送
      Students from offshore islands and foreign countries → Picking up by the school to Boai campus.
  2. 防疫物資:僅提供逸軒境外及離島同學
    Supplies:Supplies are available only for students staying at Yishuan Dormitory with the background of coming from offshore islands and foreign countries.
  3. 注意事項
    Please pay attention to the following points:

    • 往博愛逸軒、五舍同學,請攜帶冷氣卡、寢具、盥洗用具、衣物、手機充電器及其他必要物品前往
      Before leaving for Yishuan Dormitory and Dormitory 5, please remember to bring your prepaid electricity card, bedding, toiletries, clothes, chargers, and other necessities.
    • 隔離期間務必加入志工團Line群組;務必接聽電話
      Add you on Line of the Volunteer Group while you are in quarantine, and must answer any incoming phone call..
    • 食物訂購、垃圾處理、衣物清洗及其他注意事項另詳後附「住宿須知」
      As regards food/order delivery, trash collection, laundry, and other attention can be referred to the Dormitory Quarantine Information.
    • 住宿期間請降低說話及活動音量,保持宿舍及週邊安寧,違者依本校「住宿輔導辦法」處理。
      Residents shall not make any disturbing noise or other nuisance in or about the interior or exterior of the dormitory. Please keep quiet and peace of the dormitory.Violation will be subject to a disciplinary action according to the Student Accommodation Policy.
    • 除境外及離島生外,本國生如佔居逸軒照護宿舍或五舍隔離宿舍,經通知離開而拒不遷出者,依本校交大校區「住宿輔導辦法」處理,情節重大者得取消住宿資格。
      A local student who is temporarily accommodated in the quarantine dormitory must leave at the end of his/her isolation. Anyone who is informed to leave by the dorm manager but ignores it shall be subject to disciplinary action according to the Student Accommodation Policy of Severe violation may result in termination of the Residence Agreement and expulsion from the residential system.

 

 

 

逸軒隔離宿舍住宿須知
Yishuan Dormitory Quarantine Information

  1. 日常生活有關浴室、廁所之使用,使用完畢請用酒精消毒門把、水龍頭及雙手。
    Clean the doorknob, faucet, and your hands with sanitizer after using the sanitary facilities.
  2. 請同學利用外送平台訂餐(務必於訂餐備考欄註記:若找不到逸軒宿舍,請電洽宿舍管理員0963565500,餐點請送至逸軒門口小桌子),請同學戴口罩至該棟宿舍門口取餐並回房內用餐。換洗之衣物請自行處理清潔,並於寢室內晾乾。
    When ordering food from outside, please specify to the food deliver as follows: if you cannot find the dormitory, please contact the dorm manager 0963565500.  Please place the food on the small table at the entrance of the dormitory.  Please wear a mask and collect your meals at dorm entrance, and eat inside your room.   Do the laundry yourself, and dry your clothes inside your room (laundry machines are located on the 3rd floor and are free of charge, drop $10 to start the machine and retrieve the coin from the other side of the coin slot).
  3. 樓層衛浴採常態性環境清潔,以1:100(500ppm)漂白水稀釋液,分發清潔員穿防護衣每日二次常規消毒,含地板、門把、衛浴間、水龍頭等;廁所以1:10(500ppm)漂白水稀釋液清潔。垃圾請打包好,以利清潔人員定點回收處理。
    The public area on each floor is disinfected twice a day regularly, including floors, doorknobs, shower rooms, toilets, faucets…etc (the cleaning workers will have protective gear for COVID-19).  Please neatly pack your garbage and put it in the specified place for the collection by the cleaning workers.
  4. 各區衛浴入口設有消毒液置放處,由同學盥洗前、後自取消毒使用(含漂白水及酒精噴霧器)。寢室垃圾袋裝滿後打包好,放置於寢室門口外。
    There are hand sanitizer and antiseptic solutions provided at the entrance of each shower room.  Additionally, pack your room garbage well when they are full and put it outside of the room door for the collection by the cleaning workers.
  5. 如廁後請同學確實落實手部衛生清潔,視情況使用乾性洗手液(酒精)進行手部清潔。Please wash your hands after using the toilet.
  6. 宿舍水、電、瓦斯相關設備如需修繕,請電話通知宿舍管理人員(電話:0963565500)協助換房。
    Call the dorm manager at 0963-505500 for changing the room when any facility is out of order.
  7. 隔離期間若需心理輔導,可透過電話或線上聯繫系心理師進行線上諮詢與諮商服務。系心理師負責系所與聯繫方式請查詢http://online-counsel.nctu.edu.tw/
    If you need to consult with a therapist, please talk to them on the phone or online. The contact information for the psychiatry department can be found at http://online-counsel.nctu.edu.tw/
  8. 隔離期間如有發燒現象或不適請通知健康中心衛生保健組(專線:03-5731906)及宿舍管理中心(分機:0963565500) 。夜間則通知教官室(專線:03-5131339),以利本校疫情管理。
    If you have a fever or any discomfort symptoms during day time, call the Health Center direct line at 03-5731906 and inform the Residence Management Center at 0963565500.  If you have a fever or any discomfort symptoms at night, please call the Military Education Office at 03-5131339.
  9. 請同學確實遵守上述各項檢疫規定,若未確實遵行者,除依台灣政府違反「傳染病防治法」第48、58條辦理外,並依國陽明交通大學學生獎懲辦處理,嚴重者將退宿或開除學籍。
    Anyone who fails to comply with the rules during his/her quarantine as mentioned above will be deemed guilty in accordance with Taiwanese Law, and be subject to disciplinary action by NYCU.
  10. 相關資訊請參閱國立陽明交通大學防疫專區https://covid-news.nycu.edu.tw、疾病管制局https://www.cdc.gov.tw/ 及中央流行防疫指揮中心。
    You can also visit the COVID-19 websites as follows for more Information—
    * Visit   https://www.nctu.edu.tw/ncov-news for the updates from NCTU
    * Visit   https://www.cdc.gov.tw/ for updates from Taiwan’s Central Epidemic Command Center (CECC)